《静夜思》翻译Quiet Night Thinking ancient china poem By Tai-Bai Lee

www.thonny.cn其他

《静夜思》唐·李白

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

      Quiet-Night Thinking

the moonlight before my bed,is like the winter white frost.

pick up my head focuse on the moon,and pick down my head deep in thinking my hometown.

相关文章

少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。

少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。归园田居 陶渊明...

关于PayPal如何使用来为跨境电商收款

关于PayPal如何使用来为跨境电商收款

今天电话咨询了PayPal官方客服?弄清楚了以下几个问题。获取到的有用信息如下:   1.PayPal 不涉及国内支付业务。只参与跨境业务。   2.个人PayPal账户是完全可以用来为自己的跨境生意...

百度搜索引擎优化指南1.0

百度在上周六的“互联网创业者俱乐部”发布会上,出台了一篇《搜索引擎优化指南》原文十七页,相信对大多数的互联网从业者有所帮助,现摘录其中我认为比较重要的内容如下:前期准备域名和服务器空间是网站建设的基础域名注册域名可以和网站主题或网站名称相呼...

shopify开独立站付款不了打不开显示错误怎么回事

Something went wrong.What happened?Checkout System disabled: You must choose a plan and enter your credit card details b...

发表评论    

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。